WHAT'S TRENDING TODAY?
Pirelli Calendar Features Women Without Makeup
November 30, 2016

pirelli1


This is What’s Trending Today.

ピレリ社は、レーシングカーに使う高性能タイヤのメーカーとして有名だ。

イタリアに本拠を置く、中国資本のこの企業はまた、年末にカレンダーを製作することでも知られている。

過去数年間、ピレリ・カレンダーは衣装をほんのわずかしか身に着けていないか、あるいはまったく何も着ていないモデルの写真だった。しかし今年、同社はハリウッド映画スターの写真で発行することを決めた。

多くの点で、カレンダーはどれもみな同じだ。そこには一年間の日付が全く同じ順序で並んでいる。しかし人々は、ただ今日が何日か知るためにカレンダーを買うのではない。長年にわたり、カレンダーは人気の贈り物になっている。それは、多くのものに美しい写真が詰めこまれているからだ。

ピレリ社の2017年カレンダーには、アカデミー賞を受賞した14人の女性の写真が載せられている。出演している女優は、ニコール・キッドマン、ジュリアン・ムーア、それにヘレン・ミレンらだ。

今週、同社は画像のいくつかをメディアに公開した。全ての写真はモノクロで、化粧をしている女性は一人もいない。映画の中の姿とは違って見える人もいる。

雑誌「ハーパーズ・バザー」がFacebookのページに出した記事には、写真に対する賛否両論のコメントが掲載されている。
 
pirelli2

ある人はこう言った、この写真は「化粧をしない運動」の前進の証だと。この運動は、有名な女性がより自然な姿を見せようとするものだ。芸能人の中には、化粧品を付けずに外出することで、公の場でも一層くつろいでいられると話す人もいる。

そうした芸能人の一人がアメリカ人歌手のアリシア・キーズだ。キーズはこう書いている。化粧をしていない私がどういう姿か世間の人々が知って以降、人前に出ていく時によりリラックスしていられる、と。彼女はテレビ番組に「自然な」姿で出演している。

他の有名人たちはすっぴんの自撮り写真を撮り、その写真をソーシャルメディアサイトに投稿している。

昨年まで、ピレリ・カレンダーの写真では被写体が挑発的なポーズをとっていた。

今年の写真家はドイツのピーター・リンドバーグだ

彼の写真は、ピレリ・カレンダーの従来のような女性は写っていないが、その写真が見せているのは、別の種類のごまかし、つまり「美容製品」を使っていない女性だ。

リンドバーグは、彼の写真で見せたかったものをこう述べている。「異なる美しさ。もっと現実で、真実で、そして操作されていない…」

これが今日の話題のトレンドだ。

ジル・ロビンスでした。

[ノート]

Pirelli Calendar Features Women Without Makeup:ピレリ社のカレンダー、すっぴんの女性を特集 (タイトルは改変しました)
Feature:呼び物にする・特集する・主役にする・特徴づける・特色となる
Makeup:化粧・舞台化粧・化粧品・見栄え

Pirelli:ピレリ(Pirelli & C. )はイタリア ミラノに本社を置くタイヤ、フィルターなどを製造する企業。タイヤ業界でコンチネンタルに次いで世界5位。(wikipediaより)
be known for:~で知られている・~で有名である
high-performance:高性能の
use on:~に使う
-based:~に拠点を置く・本拠地がある
-owned:~に所有されている
produce:生み出す・生産する・製造する・創作する
at the end of the year:年末に・年の暮れに
In years past:過去に・昔・ここ数年間に
wear:身に付ける・着る・着用する
clothing:衣類
publish:出版する・発行する・刊行する・公表する・発表する
In many ways:多くの点で・様々な方法で・色々な意味で・様々に
list:記載する・載せる・記入する・一覧表にする・掲げる・並べる
exactly:正確に・ちょうど・厳密に・あらゆる点で・完全に・まさしく
order:命令・注文・順序・整列・秩序・規則・階級・種類
just:ちょうど・ただ~だけ・ぴったり・実に・まさに・単に・ちょっと
Over the years:長年にわたり・ここ何年も・年を追って・年々
popular:人気のある・評判の良い・好かれている・大衆の・一般の
gift:贈り物・ギフト・プレゼント
fill with:~で満たす・~で一杯になる・~を注ぐ・詰める
win:勝つ・優勝する・獲得する・手に入れれる・攻略する
Academy Awards:アカデミー賞は、アメリカ映画の健全な発展を目的に、キャスト、スタッフを表彰し、その労と成果を讃えるための映画賞。授与されるオスカー像から、単にオスカー(Oscars)とも呼ばれる。基本はアメリカ映画を対象とした映画賞であり、作品の選考対象も「1年以内にロサンゼルス地区で上映された作品(詳細は後述)」と比較的狭義である。受賞すると、賞の名称を刻印したオスカー像と呼ばれる金メッキの人型の彫像が贈られ、賞金の類は一切付与されない。(wikipediaより)
include:含める・取り入れる・盛り込む・加える
actor:役者・俳優・男優 (今は女優もactorでいいということか)
Nicole Kidman:ニコール・メアリー・キッドマン(1967年6月20日 - )は、アメリカ合衆国ハワイ州出身のオーストラリアの女優、映画プロデューサーである。(wikipediaより)
Julianne Moore:ジュリアン・ムーア(本名: Julie Anne Smith, 1960年12月3日 - )は、アメリカ合衆国の女優。ノースカロライナ州出身。身長163cm。(wikipediaより)
Helen Mirren:ヘレン・ミレン(Dame Helen Mirren DBE, 1945年7月26日 - )は、イギリスの女優。2003年12月に大英帝国勲章を受勲したため、デイムの敬称を冠しデイム・ヘレンあるいはデイム・ヘレン・ミレンと書かれることもある。(wikipediaより)
release:解放する・自由にする・発売する・封切る・公表する・発表する
image:像・映像・画像・イメージ
media:マスコミ・マスメディア・メディア
None:誰も~ない・何も~ない・一つも~ない
wear makeup:化粧する・化粧している
look different from:~とは異なって見える
way:(ここでは)状況・状態
story:(ここでは)記事・ネタ
Harper’s Bazaar:ハーパーズ バザーは、Harper & Brothers 社が創刊したファッション雑誌である。アメリカ合衆国のニューヨークで1867年に「Harper's BAZAR」として創刊。1929年に現在の「Harper's BAZAAR」につづりを変更する。女性向けのファッション誌としては世界最古の歴史を誇っている。姉妹誌に COSMOPOLITAN (オリジナルの創刊は1886年)がある。媒体の事業はアメリカのハースト・コーポレーションが保有している。(wikipediaより)
both for and against:賛成反対両方の
sign:象徴・シンボル・合図・標識・表示・証拠・しるし・兆候・形跡
progress:進歩・前進・発達・向上・成長・進捗
no makeup:化粧しない・すっぴんの
movement:運動・活動・行動
well-known:よく知られた・周知の・有名な
try to:~しようとする・~を試みる
look natural:自然に見える
performer:歌手・役者・出演者・演者
go out:外出する・出掛ける・公にされる・放送される・伝えられる
put on:身に着ける・着る・装う・化粧品を付ける
beauty product:美容製品・化粧品
feel at ease:のんびりする・気楽に感じる・くつろぐ・気兼ねしない・安心する
in public:公の場で・人前で・公衆の面前で・公然と
Alicia Keys:アリシア・キーズ(本名:Alicia J. Augello-Cook、1981年1月25日 - )は、アメリカ合衆国の女性歌手、女優。(wikipediaより)
since:~してからあとに・~して以来・~なので・~だから
look like:~のように見える
feel relaxed:くつろぐ・落ち着く・心が安らぐ・リラックスする
appear:現れる・出現する・登場する
television program:テレビ番組
personality:(ここでは)有名人・著名人
selfie:自撮り写真・セルフィー
post:(ここでは)投稿する・掲載する・ポストする
subject:(ここでは)写真の題材・被写体
provocative:挑発的な・刺激的な・興奮させる
pose:姿勢・態度・ポーズ
photographer:写真家
Germany:ドイツ
Peter Lindbergh:ピーター・リンドバーグ(1944年11月23日 - )は、ドイツの写真家。世界を代表するファッションカメラマンの一人。本名 Peter Brodbeck。(wikipediaより)
While:~の間・~と同時に・~なのに・~だが・しかし一方
in the past:昔は・従来・これまでに
show:見せる・展示する・案内する・示す・表す・気付かせる・明らかにする・説明するanother kind of:別の種類の
cover:(ここでは)覆う・くるむ・まとわせる・隠す・ごまかす
without another kind of covering: beauty products.:(訳に自信なし。another kind ofがなぜ必要なのか? もしかして次のパラグラフにつながり、フォトショップによる修正manipulateをしていない、という意味?)
real:実在する・正しい・現実の・実際の・本物の・基本的な・偽りのない
truthful:真実の・正直な・誠実な・本当の
manipulate:操作する・操る・巧みに扱う

日本語の記事を二つ紹介します。一つ目はAFP-BBから「「しわ」と内面をさらす女優たち、17年版「ピレリ・カレンダー」 2016年11月30日」 写真を一枚引用。
pirelli3

記事の一部を引用すると、
【11月30日 AFP】イタリアのタイヤメーカー「ピレリ(Pirelli)」が29日、毎年制作している「ピレリ・カレンダー(Pirelli Calendar)」の2017年版を公開した。今年は米ハリウッド(Hollywood)の女優たちが顔のしわを大胆に披露し、フェミニズム的な内容になっている。
(中略)
 リンドバーグはまた、セレブたちがもてはやされる中ではびこっている写真の加工・修整処理を取り払いたかったと語っている。オスカー女優のケイト・ウィンスレット(Kate Winslet)は、カレンダーへの出演を決めたのは、リンドバーグが写真を修整しないと分かっていたからだという。
もう一つはCOSMOPOLITAN日本語版から「女優たちがスッピンを披露。話題のピレリ・カレンダーって!? 2016年12月03日」 こちらも写真を一枚引用。
pirelli4
 
記事の一部を引用すると、
イタリアのタイヤ会社「ピレリタイヤ」の子会社が製作するカレンダーが毎年大きな話題になるのをご存知だろうか。1963年に初めて発行されてからほぼ毎年製作されている「ピレリ・カレンダー」。長い歴史があるだけあって、モデルに選ばれる人も大物ばかり。
(中略)
来年版のカレンダーは、「エモーショナル」がテーマ。フォトグラファーに選ばれたのは有名な写真家ピーター・リンドバーグで、彼は当たり前のように行われる写真のフォトショップなどの加工に日頃から大反対。カレンダーでは真の美しさを写し出すことに成功した。
どちらも、フォトショ不使用に注目している感じです。