EDUCATION
US Education Secretary Proposes New Rules on Sexual Misconduct
November 20, 2018

1813D89D

U.S. Education Secretary Betsy DeVos has proposed new guidelines on a law that protects against sexual violence in schools.(合衆国教育長官のベッツィ・デボスは、学校での性的暴力から保護する法律に関する新たなガイドラインを提案している。)

オバマ政権下で用いられてきたガイドラインを廃止して、新ガイドラインを導入する方針が表明されたが、その内容を巡り賛否が対立しているという記事。

オバマ時代のガイドラインについて、
Other groups argued the rules favored accusers too much. Some colleges criticized the guidelines for being complex and taking too long to carry out.(別のグループはこのルールが告発者側に過度に有利だと主張し、幾つかの大学は、ガイドラインが複雑で遂行するのに時間がかかりすぎると批判していた。)

一方、リベラル派は新ガイドラインを批判しており、
the proposed rule changes “would encourage schools to ignore students who ask for help.”(提案されたルールの変更は、「助けを求めている学生を学校が無視することを促すだろう」。)

民主党のボビー・スコット議員は、
He called the guidelines “a damaging setback” in efforts to fight sexual violence.(彼はガイドラインを、性的暴力と闘うために「有害な後退」だと評価した。)


SCIENCE & TECHNOLOGY
Space Rock Still a Mystery to Scientists
November 20, 2018

785BA92E

In November 2017, Oumuamua was seen moving between the Sun and the planet Mercury. One year later, there remains a lot of mystery surrounding the space rock. Scientists are still excited about its discovery. But there is disagreement about what it is and how it got here.(2017年11月、「オウムアムア」が太陽と水星の間を通過するのが観測された。一年がたち、この宇宙の岩石を巡っては多くの謎が残されている。科学者らは今なおこの発見に興奮している。しかし、あれが何でどうやってここに来たのかについては、見解の相違がある。)

2017年11月に太陽系を通過していった「オウムアムア」は、本当に自然な物体なのか疑問視する見方が消えない、という記事。

A new research paper from Harvard University proposes that Oumuamua may have been sent by an alien life form. (ハーバード大学の新しい研究論文は、オウムアムアは異星の生命体によって送られたのかもしれないとの説を出している。)

The other possibility they suggest is that Oumuamua is a probe sent to our solar system by an alien society.(彼らが提案している別の可能性は、オウムアムアは宇宙人社会が我々の太陽系に送った探査機というものだ。)

ふふふ、楽しい。


HEALTH & LIFESTYLE
Mushroom Hunting Gains Popularity in US
November 19, 2018

36581140-

アメリカでキノコ狩りが流行しているという記事。

What used to be an outdoor activity for only extreme foodies is now becoming more and more popular in many parts of the United States.(かつては極端な美食家だけの野外活動だったものが、今では合衆国の各地でどんどん人気になっている。)

I am talking about mushroom hunting!(それはキノコ狩りの話だ!)

自然に親しむ良い機会である半面、日本人ならよく知っているリスクの説明がされています。

Mushroom foragers, with their heads turned downward, can easily get lost in the woods. In the States, people have died after spending all night unprotected in the cold woods -- lost while hunting mushrooms.(キノコを探している人は、頭を下に向けているので、森の中で道に迷いやすい。合衆国では、寒い森の中で無防備な状態で一晩中過ごしたため、人が死亡している。キノコ狩りの最中に迷ったのだ。)

そしてもちろん、毒キノコの話も。

Mushroom are healthy (except for the ones that can kill you)
キノコは健康に良い(人を死なせる可能性がある物を除いては)

毒キノコの一部は食用と似ていることなど、注意点、対処法があれこれ説明されています。


AS IT IS
Leader of Japanese-French Car Alliance Arrested
November 19, 2018

DBB9A66D-

カルロス・ゴーン逮捕の記事。そりゃさすがに記事になりますよね。

Japan’s Nissan Motor Company says its chairman, Carlos Ghosn, has been arrested and will be dismissed from his position.(日本の日産自動車によれば、同社のカルロス・ゴーン会長が逮捕され、役職を解任される見通しだ。)

He is accused of under-reporting his earnings and misusing company money.(彼は所得を過少に申告し、会社の金を不正利用したとして告発されている。)


WHAT'S TRENDING TODAY?
'Leda and the Swan' Painting Found in Ancient Pompeii
November 19, 2018

29B1D569-

ポンペイの遺跡で「レダと白鳥」の壁画が発見されたという記事。

Scientists have uncovered a sensual drawing on a wall in the ruins of ancient Pompeii.(科学者が、古代ポンペイの遺跡で壁面上の官能的な絵画を発掘した。)

The fresco represents the myth of Leda and the Swan. In the story, the Roman god Jupiter, takes the form of the bird, the swan. It has sex with the mortal girl Leda, who becomes pregnant.(フレスコ画が描いているのは「レダと白鳥」の神話だ。物語の中では、ローマの神ジュピターは白鳥という鳥の姿をしている。神は人間の娘レダとセックスをし、彼女は妊娠する。)

参考:レダと白鳥は、ギリシア神話の主神ゼウスが白鳥に変身し、スパルタ王テュンダレオースの妻であるレダ(レーダー)を誘惑したというエピソードをもとにした、西洋の彫刻や絵画などにおける題材(モチーフ)。(wikipediaより)

ギリシャ神話のゼウスだと思うんだけど、どうして'the Roman god Jupiter'と書かれるんだろう。

壁画が描かれていた家の所有者は、may have been a rich trader(富裕な貿易商だったかもしれず、)このテーマを描かせたのは、The owner may have wanted to make people believe he was cultured (所有者が、自分を教養ある人間だと人々に思わせたかったからかもしれない)のだそうです。


SCIENCE & TECHNOLOGY
Gene-edited Food Will Arrive Soon, But Will People Eat It?
November 18, 2018

EDE276DA

The first foods from plants or animals that have had their genetic material, or DNA, “edited” are expected to appear on the market as early as next year.(遺伝物質DNAを「編集された」植物や動物から作られた初の食品が、早ければ来年にも、市場に登場すると見込まれている。)

Researchers are using the technology to make several new kinds of crops. They include high-fiber wheat, mushrooms that keep their color and highly-productive tomatoes. (研究者はこの技術を用いて、幾つもの新品種の作物を作っている。それには例えば、高食物繊維の小麦、色合いを保つマッシュルーム、生産性の高いトマトなどがある。)

これは、従来からあるGMO(genetically modified organisms,遺伝子組み換え生物)とは異なるものだそうです。GMOが他の生物の遺伝子を組み込んで品種改良するのに対し、こちらは主に不要な遺伝子を削除するようです。

The new soybeans developed by Calyxt have two genes that have been turned off in this way. The genes cause the plant to produce trans fats, forms of fat that have been linked to heart disease.(Calyxtが開発した新しい大豆には、この方法で「スイッチオフ」にされた遺伝子が二つある。その遺伝子は、この植物にトランス脂肪を生み出させているもので、この種の脂肪は心臓病と関連がある。)

するとつまり、この大豆にはトランス脂肪が含まれなくなる、ということでしょうか。へー。


AS IT IS
Colombia’s Ex-Rebels Turn Tour Guides
November 18, 2018

CCAAEEF4-

かつてコロンビア革命軍(FARC)の兵士だった人たちが、今ではラフティング(川下り)の観光ガイドをしているという記事。

過激派やゲリラの社会復帰策、就労支援策についての説明です。

Almost 13,000 former fighters and their supporters are participating in a program to reenter civilian life. This reintegration program is part of a 2016 peace deal to end more than 52 years of war with the government.(約13,000人の元戦闘員とその支援者らが市民生活復帰プログラムに参加している。この再統合プログラムは、52年以上にわたる政府との戦争を終わらせる2016年の和平協定の一環だ。)


AS IT IS
Kyrgyz Women Working on Country’s First Satellite
November 18, 2018

B080D963

Young women in Kyrgyzstan are reaching for the stars. They are working to build and launch the country’s first satellite before 2020.(キルギスタンの若い女性たちが星に手を伸ばそうとしている。彼女たちは、2020年までに同国初の人工衛星を建造し打ち上げるために働いている。)

女性の高等教育の機会が乏しいキルギスで、科学や工学やコンピュータサイエンスに取り組む女性を紹介する記事。

Nineteen-year-old Alina Anisimova is a computer programmer who leads the CubeSat project.(19歳のAlina Anisimovaは、キューブサット・プロジェクトを率いるコンピュータ・プログラマーだ。)

 she said, “the majority of parents discourage their daughters” from studying these subjects.(彼女によれば、こうした(理数系の)科目を学ぶことを、「大多数の両親が娘を思いとどまらそうとしている」。)

Anisimova said she wishes that in the future “people will not consider it so surprising” to see young women involved in engineering and metal working.(Anisimovaは将来、若い女性が工学や金属加工に関わっているのを見ても「人々がそれを大変な驚きとは考えないようになる」ことを願っていると話している。)


AS IT IS
Popular Indian Cafe Run by Unlikely Workers
November 17, 2018


インドで行われている、囚人が店員を勤めるブックカフェという試みの紹介。

In the picturesque Himalayan mountains of northern India, the Book Cafe looks like a normal cafe. But it is part of a bold social experiment.(インド北部の絵のように美しいヒマラヤの山々のなかにあるブックカフェは、一見普通のカフェのようだ。しかしこれは大胆な社会実験の一部なのだ。)

But he and others working at the cafe are unlike most employees. Found guilty of major crimes and sentenced to life in prison - they are convicts.(このカフェで働いている彼や他の人々は、大抵の従業員とは違っている。重大な犯罪で有罪を宣告され、無期懲役の判決を受けた、彼らは受刑者なのだ。)