AS IT IS
Singapore Seeks to Increase Local Food Production with Rooftop Farming
April 18, 2020
6053A64E


シンガポールは地元での食料生産を速やかに増やすことを目的とした新たな施策を発表した。そこには屋上農園も含まれている。

この都市国家の当局は最近、シンガポールの栄養必要量の30%を2030年までに現地で生産した食料で賄うという目標を設定した。

この計画には、卵、野菜、および魚の地元での生産を「可能な限り早く」支援するための政府資金、2,100万ドルも含まれている。

この計画が発表されたのは、世界的なCOVID-19の流行によってさまざまな製品の不足が引き起こされているためだ。不足には一部地域での食料も含まれている。世界中で生じている人的移動の制限はサプライチェーンを弱体化させており、物不足の悪化や物価上昇の懸念を引き起こしている。

現在、人口密度が高いシンガポールで生産されているのは、自国で必要な食料の10%ほどだけだ。シンガポールの724平方キロメートルのうち、わずか1%が現在、農業に使われている。そしてそこでの生産コストは他の東南アジアに比べて割高だ。

シンガポールの食糧庁は、現地の食糧生産水準を引き上げることが目標だと述べている。それは、世界的な食料供給を脅かしかねない気候変動や人口の増加を埋め合わせるためだ。

「現在のCOVID-19情勢が浮き彫りにしているのは、食料安全保障を確保しようとするシンガポールの戦略の一環として、食料の現地生産が重要だということです」と、食糧庁は声明の中で述べている。

シンガポール当局は市民に対し、この都市国家にはCOVID-19危機を乗り切るのに十分な食料があると繰り返し伝えてきた。しかし当局は、現地生産を増加させる手続きを迅速化させ、今後6ヶ月以内に開始することを決定した。

この計画には代替的な農業用地を特定する取り組みが含まれている。例えば工業地域や空きのある建築用敷地などだ。また、農法を改善するための新たな技術の追加も求められている。

関係者によれば、プロジェクトの一環として、5月から公共住宅の駐車場に屋上農園を設置することを目指している。

ブライアン・リンでした。

[ノート]
Singapore Seeks to Increase Local Food Production with Rooftop Farming:シンガポールは屋上農園で現地の食料生産の増加を目指す(タイトル訳は改変)
seek to:~しようとする、努める、努力する

measure:(ここでは)手段、方策、処置、対策、措置
例文government measure:政府の施策
design to:~するように作られている、設計されている、意図されている、~するために策定される、~することを目的とするものである
rooftop:屋上
farming:農業
city-state:都市国家
set a goal:目標を定める、決める、設定する
meet nutritional needs:栄養必要量を満たす
meet a need:ニーズを満たす、要求に応える、必要に応える
meet:(ここでは)合う、満足させる、かなえる、満たす、かなう
nutritional:栄養の、栄養に関する
government money:政府資金
support:支える、支援する、援助する、サポートする、後押しする
in the shortest possible time:最短時間で、できるだけ早く
Restriction on:~に対する制約、制限、規制
population movement:大規模な人の移動
weaken:弱める、無力にする
supply chain:サプライチェーン(製品が原材料の調達から、生産・物流・販売を経て、消費者の手に届くまでの全過程)
raise a concern:懸念を引き起こす
worsen:悪化する、一層ひどくなる
price increase:値上げ、物価上昇、価格騰貴
densely populated:人口密度が高い、人口が密集している
production cost:製造原価、生産原価、生産コスト
rest of:~のその他の部分、残りの、他の
Food Agency:(組織名の訳は適当)
agency:機関、局
make up for:補う、償う、埋め合わせる、穴埋めをする
population growth:人口増加、人口成長
threaten:脅す、脅かす
food supply:食糧供給、食料調達
situation:状況、情勢、事態、場所、状態、立場
underscore:強調する、際立たせる、浮き彫りにする、明確に示す
as part of:~の一端として、一部として、一環として
strategy:戦略、方策
ensure:確かにする、保証する、請け合う、確保する
food security:食料安全保障
repeatedly:繰り返して、たびたび、再三
get through:通り抜ける、通過する、やり終える、済ます、切り抜ける、乗り切る、生き抜く
speed up:加速する、速度を上げる、速める、迅速化する、促進する、促す
identify:確認する、識別する、特定する、見分ける、突き止める、見極める
alternative:代わりの、別の、他に取り得る
space:場所、スペース、空き地
industrial area:工業地域
empty:中身のない、空の、空いている、空っぽの
building space:建築用敷地
call for:必要とする、~を要求する、呼び掛ける
improve:良くする、改良する、改善する
farming methods:農法
aim to:~を志す、目指す、目標とする
establish:設置する、設立する、開設する
public housing:公営住宅
parking area:駐車場
2019年に「2030年までに食料自給率を30%まで引き上げる新たな国家戦略構想「30バイ30」を発表した」時の記事がありましたので2本紹介しておきます。共にNNA ASIAというサイトから、


今回の発表は、これをさらに加速化するということですね。