The English We Speak
Sticking point
EPISODE 200824 / 24 AUG 2020


[要約]

「行き詰まりの原因」とは、交渉における争点や問題点で、合意を妨げているものです。どうして鷲とユニコーン・トラッフルがフェイフェイにとって行き詰まりの原因なのか、The English We Speakで理解してください。

[台本]

フェイフェイ:こんにちは、The English We Speakへようこそ。ご一緒するのは私、フェイフェイ…

ロイ:そして僕、ロイ。

フェイフェイ:ロイ、座ってもらえますか! あなたがそこでずっと突っ立っているのはとてもうっとおしいです!

ロイ:いや、座るのはお断りだね! 僕は丸一週間座ってないんだ。君が先日「貼り付ける場所」について話しているのを聞いたけど、君は悪ふざけして僕を椅子に貼り付けたから、もう二度と椅子に座ったりしないよ!

フェイフェイ:違いますよ、ロイ! 「行き詰まりの原因」が指しているのは、目標や合意に向けた進展を阻んでいる問題や争点のことです。私が話していたのは新しい雇用契約の交渉についてです。私は、業務の一環として「ユニコーン・トラッフル」が毎日渡されるべきだと思っています。

ロイ:ちょっと待って、じゃあ君が新契約でこだわっているのは、ユニコーン・トラッフルが欲しいということなのかい?

フェイフェイ:そうです! クライブという鷲も要求しましたが、でもユニコーン・トラッフルが欲しいです。

ロイ:それは素晴らしい考えだ。僕も(無料の)ユニコーン・トラッフルを頼んでみようかな。

フェイフェイ:残念ですがロイ、それは私のような優秀な人専用です。さぁ座って、以下の例文を聞きましょう。

[例]

貿易関税が交渉の支障となっていた。

ボブとアーメドは予算で合意できなかった。事務用品に費やした金額が譲れない重要な点だった。

鉄道の建設にどれだけの時間がかかるかが、最終合意に署名するに際して行き詰った原因だった。

フェイフェイ:この番組は BBC Learning Englishがお送りする The English We Speakで、私たちは「執着している点」という表現について話をしています。それが指しているのは、交渉や合意を阻んでいる争点や問題のことです。

ロイ:ああ、座れてよかったよ。すごく疲れていたんだ! つまり、君はようやく職場でいたずらするのを止めたのかい? 僕は安全なのかな?

フェイフェイ:ええ、止めました! あなたは安全ですよ!

ロイ:それはいい。君の冗談は僕らの友情にとってまさに障害になっていたから!

フェイフェイ:ところで、行き詰まりの原因と言えば、新しい契約の交渉をしてユニコーン・トラッフルをいくつか手に入れに行ってきます! それに鷲も!

ロイ:僕もユニコーン・トラッフルは大好きだよ!

フェイフェイ:じゃあ、向こうのテーブルの上にいくつかありますから、全部食べていいですよ。でも悲しいことに、あなたは椅子に糊付けされてますけど、今回も!! 私のいたずらでまたあなたをだましました!! じゃあね、ロイ!

ロイ:いやだー!!!! 椅子に貼り付けたまま、また置いていかないで!!! フェイフェイ!? ああ、じゃあね。

[ノート]

sticking point:行き詰まりの原因、同意できず進展を妨げるもの、譲れない点、執着している点、同意などの限界、障害、支障、難点
issue:話題、問題、問題点、論点、争点、核心
problem:問題、課題、問題点
negotiation:交渉、折衝、話し合い
block:封鎖する、塞ぐ、遮る、妨害する、阻む、妨げる、阻害する、阻止する
agreement:合意、同意、取り決め、協定
find out:見いだす、解明する、理解する、明らかにする、気付く、見破る、答えを出す、謎を解く、調べる
eagle:鷲
unicorn truffle:今年5月以来3か月ぶりの登場
unicorn:一角獣、ユニコーン
truffle:(ここでは)トリュフ・トラッフル(柔らかいチョコレートを丸めてトリュフの形にしてココアをまぶした菓子)

will you please:~して下さい
annoying:イライラさせる、迷惑な、うっとうしい
refuse:拒む、拒絶する、断る
whole week:丸一週間
stick:くっつける、接着させる、貼る、留める、付ける
point:(ここでは多分)場所、位置
the other day:先日、この間
after:(ここでは)~のあとなので、~したので
play a joke on:~をからかう、冷やかす、~に悪ふざけをする、いたずらをしかける
joke:冗談、いたずら、悪ふざけ、ひやかし、からかい
glued me to the chair:これもユニコーン・トラッフルと同じ回からの再登場だ。
glue:接着する
ever again:二度と
refer to:~を指す
prevent:止める、阻止する、阻む、抑える
progress toward a goal:目標への進展
progress:前進、進展、発達、進歩、向上
negotiate:交渉する、協議する
work contract:(辞書的に見つからなかった。'contract of employment'の方が一般的?)
work:労働、仕事、研究、作業、職業
contract:契約、協定、約定
as part of:~の一端として、一部として、一環として
I also asked for an eagle called Clive.:(ここで'eagle'が出てくる理由が分からない。)
ask for:求める、要求する、所望する、依頼する、~をくれと頼む、~を注文する
Clive:(この名前に何か意味があるのか?)
I might ask for (-free) unicorn truffles too.:(音声では'free'がない気がする)
amazing:驚くほどの、すごい、素晴らしい
Trade:商業、通商、貿易
tariff:関税
agree on:合意する、一致する、意見がまとまる
budget:予算、予算案、予算額、経費
amount:量、額、金額、総計、総量、総額
spend:使う、費やす
stationery:文房具、事務用品
a real sticking point.:('real'の訳に自信なし)
real:実在する、現実の、本物の、基本的な、本質的な、重大な、重要な
amount of time:時間、期間
take time:時間を取る、時間がかかる
build a railway:鉄道を建設する:
when it comes to:~のことになると、~に関して言えば
sign:署名する、サインする
final agreement:最終合意
glad:満足して、うれしく思う
get tired:疲れる
finally:最後に、やっと、ようやく、ついに、とうとう
again:(ここでは)思い出させて欲しいのだが、もう一度教えてほしいのだが
例文Where do you live, again? : あなたのお住まいはどちらでしたっけ。
a real sticking point in our friendship:(これも'real'の訳に自信なし)
friendship:友情、友情関係
Talking of:~と言えば、~について言えば、~の話と言えば
be off to:~に向かう、行ってくる、~へ出掛ける、出発する
over there:あそこに、向こうに
sadly:悲しいことに、悲しむべきことに、不幸にも、残念なことに
I got you again with my prank!!:('get'の訳に自信なし)
get:やっつける、仕返しする、だます
prank:いたずら、悪ふざけ、意地悪、戯れ
leave:残す、そのままにしておく、そっとしておく、放っておく、放任しておく、なすがままにさせておく、放置する、見捨てる
p08nyw58
eagleは将来への伏線なのだろうか?