SCIENCE & TECHNOLOGY
German Scientists Make Mice Walk Again
January 26, 2021


マウスで、麻痺している脊髄の再生に成功したという記事。

German researchers have found a way to regrow nerves of mice that could not walk, permitting them to walk again. The mice had been paralyzed because of injuries to their spinal cords.(ドイツの研究者は、歩くことができなかったマウスの神経を再生し、再び歩けるようにする方法を発見した。そのマウスは脊髄損傷のために麻痺していた。)

The researchers used a designer protein injected into the brain. It recreates a link in the brain that scientists had always believed could not be repaired once broken.(研究者が利用したのは脳に注入するデザイナータンパク質だ。それは、科学者が一度壊れたら修復できないとこれまで考えられていた脳内の接続を回復するのだ。)

Spinal cord injuries in humans are often caused by sports or car accidents. The injuries leave them paralyzed because some of the nerves that move information between muscles and the brain are not able to grow back.(人間の脊髄損傷は多くの場合、スポーツや自動車事故が原因となっている。筋肉と脳の間で情報を送っている神経の一部が元の状態に戻らない為、怪我によってその人には麻痺が残ることになる。)

The researchers from Ruhr University Bochum were able to cause the paralyzed mice’s nerve cells to grow back using the designer protein.(ルール大学ボーフムの研究者はデザイナータンパク質を使用して、マウスの麻痺した神経細胞を再び成長させることができた。)



AS IT IS
For First Black Pentagon Chief, Racism Is Personal
January 25, 2021


黒人初の米国防長官、ロイド・オースティン氏を紹介する記事。

Newly confirmed U.S. Defense Secretary Lloyd Austin faces a world of security threats and a large military bureaucracy. The first Black defense leader also faces another problem in the military: removing racism and extremism among soldiers.(新たに承認された米国国防長官ロイド・オースティンが立ち向かっているのは、安全保障上の脅威と大規模な軍事官僚機構の世界だ。黒人初の国防の指導者はまた、軍でもう一つ別の問題にも直面している。それは、兵士の中にある人種差別や過激思想を排除することだ。)

Austin takes office as Americans are starting to understand that some of the people who took part in the January 6th attack on the U.S. Capitol were current or former members of the military.(オースティンが就任するのは、1月6日の米国議会議事堂への襲撃に参加した人々の一部が現役または元軍人であったことをアメリカ人が理解し始めている最中のことだ。)

The retired four-star general recently told senators that the Pentagon’s job is to “keep America safe from our enemies. But we can’t do that if some of those enemies lie within our own ranks.”(退役した大将は先日上院議員に対し、国防総省の仕事は「アメリカを敵から守ることです。しかし、その敵の一部が我々自身の兵士の中に存在するのであれば、それを行うことはできません」と話している。)

Removing racists from the military is not his only immediate goal. Austin’s military will also play an important part in making sure all Americans get the coronavirus vaccine.(軍隊から人種差別主義者を排除することだけが、彼の当面の目標ではない。オースティンが率いる軍は、すべてのアメリカ人がコロナウイルスのワクチンを確実に接種できるようにする上でも重要な役割を果たすことになるだろう。)

関連する日本語での報道を一つ紹介します。産経新聞から、




WORDS AND THEIR STORIES
Be Careful When You 'Pin Your Hopes on Something!'
January 23, 2021


pin one's hope on:~に期待を寄せる、~に望みを託す、という表現を紹介する記事。

Some word experts say the expression dates from the 1500s. It may have come from soldiers pinning their leader's insignia on their sleeves. This showed where they belonged and who they supported. By the 1800s, however, it took on its current meaning.(一部の言葉の専門家は、この表現は1500年代にまでさかのぼると話している。もしかすると、兵士たちが自分の指揮官の記章を袖にピン留めしていたことに由来しているかもしれない。それが、彼らがどこに属し、誰を支援しているのかを示していたからだ。しかし1800年代には、現在の意味になっていた。)

Yeah, it is not a good idea to pin your financial hopes on a lottery. And in life it is probably not a good idea to pin all your hopes and dreams on other people. Instead, pin your hopes on you and what you can do to make things better.(ええ、金銭的な期待を宝くじに寄せるのは良い考えではありません。また人生において、あなたの夢や希望の全てを他人に託すのも多分良い考えではありません。そうではなく、あなた自身と、事態を良くするためにあなたに出来ることに期待をかけるのです。)



EDUCATION
Teens Tutor Others Online to Fill Need During the Pandemic
January 23, 2021


テキサス州ダラスの高校生が、年少の子供にオンライン家庭教師をするグループを組織したという記事。

The 17-year-old junior and three of her fellow students created TutorScope, a service that offers free tutoring services to other children, including younger ones.(この17歳の3年生の生徒と3人の仲間はTutorScopeを結成した。これは、年少の子供を含む他の生徒たちに無料の個別指導を提供する事業だ。)

TutorScope started with a small number of tutors who helped young people in their city. But it has grown into a group of 22 tutors from Texas, Arizona, and Ohio. They have helped more than 300 students, some from as far away as South Korea.(TutorScopeは開始した当初は、市内の若者を支援する少人数の家庭教師だったが、それはテキサス州、アリゾナ州、オハイオ州の22人の家庭教師グループへと成長した。彼らは300人以上の生徒を支援してきたが、中には遥か遠くの韓国から来た生徒もいた。)

The group accepts donations from adults but limits volunteers to students.(このグループは大人からの寄付を受け付けているが、ボランティアは生徒に限定している。)

Now in their third semester, TutorScope has received nonprofit status from the Internal Revenue Service, or IRS.(現在、彼らの活動は3学期目でTutorScopeは内国歳入庁(IRS)から非営利の認定を獲得した。)



ARTS & CULTURE
Meet the 10-year-old, 85-kilogram Sumo Champion
January 22, 2021


日本の、熊谷毬太(きゅうた)君という相撲少年を紹介する記事。

He weighs 85 kilograms. That means he is two times the size of the other children his age. His big size makes him very good at his sport. When he wrestles boys five or six years older, he wins.(彼の体重は85キログラム。つまり、彼は同い年の他の子供たちの2倍の大きさがある。この大きさのおかげで、彼はこの競技がとても上手だ。5歳か6歳の年上の相手と相撲を取っても、彼が勝つ。)

He is so good that last year Kyuta was named the under-10 world champion. He defeated competitors from as far away as Britain and Ukraine.(彼はとても強いので、毬太は昨年、10歳未満の世界チャンピオンに選ばれた。彼ははるばるイギリスやウクライナからやって来た対戦相手を打ち負かしたのだ。)

Kyuta is a shy boy of few words. When reporters for the Associated Press asked him why he likes to wrestle, his answer was simple: “It is fun to beat people older than me.”(毬太は恥ずかしがり屋の少年で言葉少なだ。AP通信の記者が彼になぜ相撲を取るのが好きなのか尋ねたとき、彼の答えは明快だった。「僕より年上の人を倒すのは楽しいです。」)

ロイターの元記事はこちら




ARTS & CULTURE
Inaugural Poet Amanda Gorman Becomes Best-Selling Author
January 22, 2021


バイデン大統領の就任式で一躍有名になった若き詩人を紹介する記事。

“When day comes we ask ourselves,(日が昇ると、私たちは自問する、)
where can we find light in this never-ending shade?”(どこに光を見いだせようか、この果てなき陰のなかに。)

On Wednesday, poet Amanda Gorman read her poem, “The Hill We Climb,” at the swearing-in ceremony of President Joe Biden and Vice President Kamala Harris.(水曜日、詩人のアマンダ・ゴーマンは、ジョー・バイデン大統領とカマラ・ハリス副大統領の宣誓式で彼女の詩「私たちがのぼる丘」を読み上げた。)

By Thursday, the 22-year-old was a superstar.(木曜には、この22歳はスーパースターになっていた。)

Gorman is the youngest poet in U.S. history to mark the change of presidential power. Past inaugural poets include famous writers like Robert Frost and Maya Angelou.(ゴーマンは、大統領の政権交代を祝賀した合衆国史上最年少の詩人となった。過去、就任式に臨んだ詩人には、ロバート・フロストやマヤ・アンジェロウといった有名な著述家が挙げられる。)

Gorman is a native of Los Angeles, California, and in 2017 was named the country’s first Youth Poet Laureate. She recently completed her studies at Harvard University.(ゴーマンはカリフォルニア州ロサンゼルス出身で、2017年に初代の全米青年桂冠詩人に選ばれた。彼女は最近、ハーバード大学での課程を修了したところだ。)

Hours after the inauguration, her two books -- which are to be released later this year -- became number 1 and 2 on Amazon.com’s sales list.(就任式から数時間後、彼女の2冊の本 -- 年内に発売される予定 -- は、Amazon.comの販売ランキングで1位と2位になった。)

「私たちがのぼる丘」の全訳はこちらに。




AS IT IS
China Expands Naval Base in Disputed Asian Sea
January 21, 2021


南シナ海における中国の軍事基地の増強を伝える記事。

China’s People's Liberation Army has expanded a navy base in the South China Sea. The expansion has taken place over at least the past year. The base is on the island province of Hainan.(中国の人民解放軍は南シナ海の海軍基地を拡張した。拡張は少なくとも過去1年間にわたり行われてきており、この基地は海南省の島に所在している。)

Military experts with the website GlobalSecurity.org report that Yulin has gone from a normal submarine base to one that can support nuclear submarines.(ウェブサイトGlobalSecurity.orgの軍事専門家は、楡林海軍基地は通常動力型潜水艦の基地から原子力潜水艦を支援できる基地になったと報告している。)

The base is on the north end of the South China Sea. Chinese ships at the base will be near the small Chinese-held islets in the Paracel and Spratly archipelagos. In that area, the Chinese navy can organize military exercises as well as watch the movements of ships from other countries.(同基地は南シナ海の北端にある。この基地の中国の艦船は、西沙諸島と南沙諸島にある中国が保有する小島付近にいることになる。その地域では、中国海軍は軍事演習を行えるだけでなく、他国の船の動きを監視することもできる。)



AS IT IS
Biden Takes Office, Calls for 'Unity'
January 20, 2021


バイデン大統領の就任を伝える記事。

“I, Joseph Robinette Biden, Jr., do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States…” With those words, Joe Biden was sworn in Wednesday as the 46th president of the United States.(「私、ジョセフ・ロビネット・バイデン・ジュニアは、私が合衆国大統領の職務を忠実に遂行することを厳粛に誓います…」。こうした言葉で、ジョー・バイデンは水曜日に合衆国第46代大統領として宣誓を行った。)

Biden came to office at a time of severe crisis in America. Just two weeks earlier, supporters of outgoing President Donald Trump attacked the Capitol in an attempt to prevent Biden from taking office. And millions of Americans have lost their jobs in the pandemic that has claimed more than 400,000 lives.(バイデンはアメリカが深刻な危機にある時に就任した。ほんの2週間前には、退任するドナルド・トランプ大統領の支持者が、バイデンの就任を阻止しようとして国会議事堂を襲撃した。また、パンデミックによって何百万人ものアメリカ人が職を失い、40万人以上が命を落としている。)

Three former presidents, Barack Obama, George W. Bush and Bill Clinton also attended. Former president Jimmy Carter could not attend because of health concerns. Donald Trump, the 45th president, had already left Washington earlier in the morning but his Vice President, Mike Pence, attended the ceremony.(3人の元大統領、バラク・オバマ、ジョージ・W・ブッシュそしてビル・クリントンも参列した。元大統領のジミー・カーターは健康上の懸念から参列できなかった。第45代大統領のドナルド・トランプはすでに早朝にワシントンを離れていたが、副大統領マイク・ペンスは式典に参加した。)



EDUCATION
US College Program Accused of Human Trafficking
January 20, 2021


アメリカで留学生が、自分たちの置かれている状況は人身売買だとして訴訟を起こしているという記事。

Eleven international students have taken legal action against companies and a small community college in the central United States. A lawsuit by the students accuses the companies and college of human trafficking and involuntary servitude.(11人の留学生が合衆国中部の企業と小規模な地域短期大学に対して訴訟を起こしている。学生らの訴訟が告発しているのは、企業と大学による人身売買と強要された奴隷状態だ。)

Nine students from Brazil and two from Chile filed the lawsuit earlier this week.(今週初めに提訴したのは、ブラジルからの学生9人とチリからの学生2人だ。)

It claims that Western Iowa Tech Community College and J&L Staffing -- both in Sioux City, Iowa -- urged the students to come to the U.S. under a work- and study-based visa exchange program. The students, it says, were then forced into factory jobs that had no educational value and were unrelated to their fields of study.(彼らの主張によれば、Western Iowa Tech地域短大とJ&L Staffing社 -- どちらもアイオワ州スーシティ所在している -- が、就労と就学に基づくビザ交換プログラムの下で合衆国に来るよう、学生らに促した。学生たちはその後、工場での労働を強要され、それには教育的価値がなく、また彼らの学習分野と無関係だったと書かれている。)

The lawsuit states that the students were paid much less than American employees. And it says money was taken out of the students’ earnings to pay the college and the staffing company.(訴状によれば、学生らはアメリカ人の従業員よりはるかに少ない賃金しか支払われず、また大学と人材派遣会社に支払うために学生の賃金からお金が差し引かれたと主張されている。)

どこかの国でも聞いたことがあるような話ですね。

以下、ギャラリー用写真
9e899f65
D2F23E75-2
09CC1389
BC216ABE-2
92389EDA
cee5361
483ff97f